推荐指数:10分
与许多流离失所的、被追捕的、被谋杀的兄弟们不同,萨克氏族除了偶尔被欧洲征服者遗弃的好心但被误导的传教士造访外,一直是如此。”“我听说你来了,”他对霍克说,霍克为了我们的利益而翻译。 “但我没想到你这么快就回来了,霍克。”“罗普博士是钱勒的朋友,”霍克说。 “他也是马克吉。 非常强大,非常强大。 “我没有做过这样的事,”医生抗议道,“杰克看起来很困惑。 ”他对霍克说。 ”“在他的部落里,他被称为‘怪人’。 ”小提琴手在烟雾弥漫的灯光下斜睨着我的主人。 “我没看见。 “他那深不可测的黑眼睛照着我,我在他们安静的力量下蠕动着”,“但是这个——他的眼睛是明亮的。 它像鹰一样翱翔,看到大地。 但有件事… .” 他朝我靠过来,专注地打量着我的脸。 “
他带着沉重的东西。 沉重的负担 对这么年轻的人来说太棒了。 .太老了。 老老少少都像马尼托,伟大的精神。 “你叫什么名字?”“我瞥了一眼罗普,他不耐烦地点了点头。 “威廉,”我回答,“你真幸运,威廉,”他说。 “这种祝福是一种沉重的负担。 “你明白吗?”“你敢说不,”医生在我耳边不祥地低声说。 “我来这里不是为了讨论你的阿卡,威廉……”我假装同意老伊尼沃克……”“他所爱的人不了解他,他所知道的人不能爱,”乌吉玛说。 “啊哈,就像小菜一碟——爱的人,爱的人不知道。
“我喜欢这个威廉,”“我知道这是一个几乎没完没了的话题,但是如果我们唱完了威廉的赞美,我们能说到点子上吗,警官?” 医生问。 他转向杰克提钱勒。 “罗斯死了。”小提琴手的表情没有变。 “我知道,”“这不是你告诉我的, 马克吉。 ”“你告诉我你不知道罗斯在哪里,因为我不知道。 “你走后我们找到了他,霍克。”“他怎么了?” 罗普问道,“老家伙叫他——维提科。”医生轻轻地呻吟着。 “我明白,但我的问题是,为什么他被肢解,然后被送去吃腐肉? 这就是你们的人民的生活方式吗,杰克?
“为什么? 他属于 乌丹克”,“乌丹克杀了他”,“老天”,“剥掉他骨头上的皮,把他钉在树上,然后这样做了。” 怪物学家从背包里掏出罗斯的器官。 霍克中士倒抽了一口冷气,他不知道这是罗普留着的。 我们的主人平静地接受了这一可怕的供品,在火光中用粗糙的双手捧着它,端详着它。 “维提科会生气的,”“我不会因为小炉匠生气就给他惩罚,”医生说。 他不耐烦地向霍克做了个手势,霍克对这句话犹豫不决。 然后,他用一种愤怒的声音继续说道。 “罗斯究竟出了什么事,与我无关。 这是霍克中士和他的上司的事。